Complete Jewish Bible (Sacred Name Version) | CJB-SN | you are to do to him what he intended to do to his brother. In this way, you will put an end to such wickedness among you. |
---|
New International Version (Sacred Name) | NIV-SR | then do to him as he intended to do to his brother. You must purge the evil from among you. |
---|
New International Readers Version (Sacred Name) | NIRV-SN | So do to the lying witness what he tried to do to the other person. Get rid of that evil person. |
---|
New Living Translation (Sacred Name Version) | NLT-SN | the accuser will receive the punishment intended for the accused. In this way, you will cleanse such evil from among you. |
---|
New Revised Standard (Sacred Name Edition) | NRSV-SN | then you shall do to the false witness just as the false witness had meant to do to the other. So you shall purge the evil from your midst. |
---|
The Message (Sacred Name Version) | MSG-SN | give him the same medicine he intended for the other party. Clean the polluting evil from your company. |
---|
Good News Translation (Sacred Name) | GNT-SN | you are to receive the punishment the accused would have received. In this way your nation will get rid of this evil. |
---|
New American Standard (Sacred Name Bible) | NASB-SN | then you shall do to him just as he had intended to do to his brother. Thus you shall purge the evil from among you. |
---|
King James Version (unedited) | KJV | Then shall ye do unto him, as he had thought to have done unto his brother: so shalt thou put the evil away from among you. |
---|