Complete Jewish Bible (Sacred Name Version) | CJB-SN | I sent him this answer; "Nothing like what you are saying is being done. Youβre making it all up in your head." |
---|
New International Version (Sacred Name) | NIV-SR | I sent him this reply: 'Nothing like what you are saying is happening; you are just making it up out of your head.' |
---|
New International Readers Version (Sacred Name) | NIRV-SN | I sent a reply to Sanballat. I said, 'What you are saying isn't really happening. You are just making it up.' |
---|
New Living Translation (Sacred Name Version) | NLT-SN | My reply was, 'You know you are lying. There is no truth in any part of your story.' |
---|
New Revised Standard (Sacred Name Edition) | NRSV-SN | Then I sent to him, saying, "No such things as you say have been done; you are inventing them out of your own mind" |
---|
The Message (Sacred Name Version) | MSG-SN | I sent him back this: 'There's nothing to what you're saying. You've made it all up.' |
---|
Good News Translation (Sacred Name) | GNT-SN | I sent a reply to him: "Nothing of what you are saying is true. You have made it all up yourself." |
---|
New American Standard (Sacred Name Bible) | NASB-SN | Then I sent a message to him saying, 'Such things as you are saying have not been done, but you are inventing them in your own mind.' |
---|
King James Version (unedited) | KJV | Then I sent unto him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart. |
---|