Complete Jewish Bible (Sacred Name Version) | CJB-SN | " Adonai saw and was filled with scorn at his sonsβ and daughtersβ provocation. |
---|
New International Version (Sacred Name) | NIV-SR | YHVH saw this and rejected them because he was angered by his sons and daughters. |
---|
New International Readers Version (Sacred Name) | NIRV-SN | When the Adonai saw that, he turned away from them. His sons and daughters made him angry. |
---|
New Living Translation (Sacred Name Version) | NLT-SN | 'YHVH saw this and was filled with loathing. He was provoked to anger by his own sons and daughters. |
---|
New Revised Standard (Sacred Name Edition) | NRSV-SN | The Adonai saw it, and was jealous; he spurned his sons and daughters. |
---|
The Message (Sacred Name Version) | MSG-SN | YHVH saw it and turned on his heel, angered and hurt by his sons and daughters. |
---|
Good News Translation (Sacred Name) | GNT-SN | "When the Adonai saw this, he was angry and rejected his sons and daughters. |
---|
New American Standard (Sacred Name Bible) | NASB-SN | 'YHVH saw this, and spurned them Because of the provocation of His sons and daughters. |
---|
King James Version (unedited) | KJV | And when the LORD saw it, he abhorred them, because of the provoking of his sons, and of his daughters. |
---|