Bible ~~- Newer Testament ~~- 1st Peter ~~- chapter 3 of 5 (22 verses.)

1st Peter 3:16Wrench

BACK NEXT
[Yes, the world and the false churches] malign you, πŸ˜‡.
They murder your reputation.
[They slanderously] label you β€˜criminal.’ [They frame you as a heretic, fanatic, drug-addict, murderer, traitor, tax-evader, fraudster, terrorist and/or pedophile].
They falsely accuse you, πŸ˜‡, [even though you] exemplify good behavior as a part of the body of the Messiah.
But [don't worry. Just] keep your conscience clear.
[YAH] soon comes to put those [liars] to shame.


Other English Bible translations of 1st Peter 3:16:

Complete Jewish Bible (Sacred Name Version)CJB-SNkeeping your conscience clear, so that when you are spoken against, those who abuse the good behavior flowing from your union with the Messiah may be put to shame.
New International Version (Sacred Name)NIV-SRkeeping a clear conscience, so that those who speak maliciously against your good behavior in Christ may be ashamed of their slander.
New International Readers Version (Sacred Name)NIRV-SNLive so that you don't have to feel you've done anything wrong. Some people may say evil things about your good conduct as believers in Christ. If they do, they will be put to shame for speaking like that about you.
New Living Translation (Sacred Name Version)NLT-SNBut you must do this in a gentle and respectful way. Keep your conscience clear. Then if people speak evil against you, they will be ashamed when they see what a good life you live because you belong to Christ.
New Revised Standard (Sacred Name Edition)NRSV-SNyet do it with gentleness and reverence. Keep your conscience clear, so that, when you are maligned, those who abuse you for your good conduct in Christ may be put to shame.
The Message (Sacred Name Version)MSG-SNKeep a clear conscience before Elohim so that when people throw mud at you, none of it will stick. They'll end up realizing that they're the ones who need a bath.
Good News Translation (Sacred Name)GNT-SNbut do it with gentleness and respect. Keep your conscience clear, so that when you are insulted, those who speak evil of your good conduct as followers of Christ will become ashamed of what they say.
New American Standard (Sacred Name Bible)NASB-SNand keep a good conscience so that in the thing in which you are slandered, those who revile your good behavior in Christ will be put to shame.
King James Version (unedited)KJVHaving a good conscience; that, whereas they speak evil of you, as of evildoers, they may be ashamed that falsely accuse your good conversation in Christ.