Complete Jewish Bible (Sacred Name Version) | CJB-SN | you know that it was because I was ill that I proclaimed the Good News to you at first; |
---|
New International Version (Sacred Name) | NIV-SR | As you know, it was because of an illness that I first preached the gospel to you. |
---|
New International Readers Version (Sacred Name) | NIRV-SN | As you know, it was because I was sick that I first preached the good news to you. |
---|
New Living Translation (Sacred Name Version) | NLT-SN | Surely you remember that I was sick when I first brought you the Good News of Christ. |
---|
New Revised Standard (Sacred Name Edition) | NRSV-SN | You know that it was because of a physical infirmity that I first announced the gospel to you; |
---|
The Message (Sacred Name Version) | MSG-SN | You were well aware that the reason I ended up preaching to you was that I was physically broken, and so, prevented from continuing my journey, I was forced to stop with you. That is how I came to preach to you. |
---|
Good News Translation (Sacred Name) | GNT-SN | You remember why I preached the gospel to you the first time; it was because I was sick. |
---|
New American Standard (Sacred Name Bible) | NASB-SN | but you know that it was because of a bodily illness that I preached the gospel to you the first time; |
---|
King James Version (unedited) | KJV | Ye know how through infirmity of the flesh I preached the gospel unto you at the first. |
---|