Complete Jewish Bible (Sacred Name Version) | CJB-SN | So they secretly persuaded some men to allege, "We heard him speak blasphemously against Moshe and against Elohim." |
---|
New International Version (Sacred Name) | NIV-SR | Then they secretly persuaded some men to say, 'We have heard Stephen speak words of blasphemy against Moses and against Elohim.' |
---|
New International Readers Version (Sacred Name) | NIRV-SN | Then in secret they talked some men into lying about Stephen. They said, 'We heard Stephen speak evil things against Moses. He also spoke evil things against Elohim.' |
---|
New Living Translation (Sacred Name Version) | NLT-SN | So they persuaded some men to lie about Stephen, saying, 'We heard him blaspheme Moses, and even Elohim.' |
---|
New Revised Standard (Sacred Name Edition) | NRSV-SN | Then they secretly instigated some men to say, "We have heard him speak blasphemous words against Moses and Elohim." |
---|
The Message (Sacred Name Version) | MSG-SN | So in secret they bribed men to lie: 'We heard him cursing Moses and Elohim.' |
---|
Good News Translation (Sacred Name) | GNT-SN | So they bribed some men to say, "We heard him speaking against Moses and against Elohim!" |
---|
New American Standard (Sacred Name Bible) | NASB-SN | Then they secretly induced men to say, 'We have heard him speak blasphemous words against Moses and against Elohim.' |
---|
King James Version (unedited) | KJV | Then they suborned men, which said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God. |
---|