Bible ~~- Newer Testament ~~- Matthew ~~- chapter 6 of 28 (34 verses.)

Matthew 6:28Wrench

BACK NEXT
Why do you give thought to clothing, 😇?
Consider the lilies of the field, how they grow:
Flowers don't work. Flowers don't spin thread.


Other English Bible translations of Matthew 6:28:

Complete Jewish Bible (Sacred Name Version)CJB-SN"And why be anxious about clothing? Think about the fields of wild irises, and how they grow. They neither work nor spin thread,
New International Version (Sacred Name)NIV-SR'And why do you worry about clothes? See how the lilies of the field grow. They do not labor or spin.
New International Readers Version (Sacred Name)NIRV-SN'And why do you worry about clothes? See how the wild flowers grow. They don't work or make clothing.
New Living Translation (Sacred Name Version)NLT-SN'And why worry about your clothes? Look at the lilies and how they grow. They don't work or make their clothing,
New Revised Standard (Sacred Name Edition)NRSV-SNAnd why do you worry about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow; they neither toil nor spin,
The Message (Sacred Name Version)MSG-SNAll this time and money wasted on fashion--do you think it makes that much difference? Instead of looking at the fashions, walk out into the fields and look at the wildflowers. They never primp or shop,
Good News Translation (Sacred Name)GNT-SN"And why worry about clothes? Look how the wild flowers grow: they do not work or make clothes for themselves.
New American Standard (Sacred Name Bible)NASB-SN'And why are you worried about clothing? Observe how the lilies of the field grow; they do not toil nor do they spin,
King James Version (unedited)KJVAnd why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin: