Complete Jewish Bible (Sacred Name Version) | CJB-SN | My son, donβt get involved with revolutionaries, but fear Adonai and the king. |
---|
New International Version (Sacred Name) | NIV-SR | Fear YHVH and the king, my son, and do not join with the rebellious, |
---|
New International Readers Version (Sacred Name) | NIRV-SN | My son, have respect for the Adonai and the king. Don't join those who disobey them. |
---|
New Living Translation (Sacred Name Version) | NLT-SN | My child, fear YHVH and the king, and don't associate with rebels. |
---|
New Revised Standard (Sacred Name Edition) | NRSV-SN | My child, fear the Adonai and the king, and do not disobey either of them; |
---|
The Message (Sacred Name Version) | MSG-SN | Fear YHVH, dear child--respect your leaders; don't be defiant or mutinous. |
---|
Good News Translation (Sacred Name) | GNT-SN | Have reverence for the Adonai, my child, and honor the king. Have nothing to do with people who rebel against them; |
---|
New American Standard (Sacred Name Bible) | NASB-SN | My son, fear YHVH and the king; Do not associate with those who are given to change, |
---|
King James Version (unedited) | KJV | My son, fear thou the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change: |
---|