Complete Jewish Bible (Sacred Name Version) | CJB-SN | Adonai was with Yβhoshafat, because he lived according to the first ways of his ancestor David, not seeking the baβalim, |
---|
New International Version (Sacred Name) | NIV-SR | YHVH was with Jehoshaphat because in his early years he walked in the ways his father David had followed. He did not consult the Baals |
---|
New International Readers Version (Sacred Name) | NIRV-SN | The Adonai was with Jehoshaphat. That's because in his early years he lived the way King David had lived. He didn't ask for advice from the gods that were named after Baal. |
---|
New Living Translation (Sacred Name Version) | NLT-SN | YHVH was with Jehoshaphat because he followed the example of his father's early years and did not worship the images of Baal. |
---|
New Revised Standard (Sacred Name Edition) | NRSV-SN | The Adonai was with Jehoshaphat, because he walked in the earlier ways of his father; he did not seek the Baals, |
---|
The Message (Sacred Name Version) | MSG-SN | YHVH was on Jehoshaphat's side because he stuck to the ways of his father Asa's early years. He didn't fool around with the popular Baal religion-- |
---|
Good News Translation (Sacred Name) | GNT-SN | The Adonai blessed Jehoshaphat because he followed the example of his father's early life and did not worship Baal. |
---|
New American Standard (Sacred Name Bible) | NASB-SN | YHVH was with Jehoshaphat because he followed the example of his father David's earlier days and did not seek the Baals, |
---|
King James Version (unedited) | KJV | And the LORD was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and sought not unto Baalim; |
---|